Smocze

Рейтинг: 0,00 (0)

Серия стихов: После полудня

Авторский перевод моего стихотворения "Драконье" на польский язык.

Starym smokiem nad przeklętym złotem
Miłość umiera paskudno i ciężko:
Z żalem wspomina wschody i loty,
Rozumie - nie może latać tą ścieżką.

I w końcu pokłada jedną nadzieję
(to jak lizanie śmiertelnej rany).
Czy mogę być nagle niepokonany?
Z pewnością stara miłość nie rdzewieje?

Ich miłość niech wyrzeźbi kiedyś snycerz,
Ich miłość niech żyje!
Ale apatia uderzyła jak rycerz,
Przecięta szyja.

Теги: любовь, сказка, миф, фентези, стихи на иностранном языке, польский язык, перевод с русского

В КонтактеLiveinternetМой МирBlogger

Читайте еще стихи


Стихи других поэтов



Комментарии к стихотворению

Это произведение ещё не комментировали.

Регистрация в БП
Знакомство с авторами
Новые произведения
Новые комментарии
  • 01.05.2024 15:01, Дмитрий Новиковъ, оставил отзыв на произведение Ты обидел мою душу, автора vestules

  • 01.05.2024 05:40, Василиса Серебряная, оставил отзыв на произведение Из храма в хлам, автора Николай Отпущения

  • 28.04.2024 09:32, Олег Гарандин, оставил отзыв на произведение Невка, автора Олег Гарандин