Антоний. Натюрморт с мёртвой рыбой

Рейтинг: 0,00 (0)

Серия стихов: Nature morte

«Здесь умерли ангелы, пусто в амбаре,
готов колумбарий для всех дольче вит,
и нечего больше ловить,
здесь землю объяли глубинные воды,
слизали всю соль
с про́клятой этой земли,
об этом давно уже сказано римлянам... » —

Пётр Симон говорит,
отрекаясь от Слова,
становится камнем.

«Oh, mein Gott, быть беде,
неужели мы канем?» — заплакал Антоний.
Но ангел ведёт его в Римини.

Там, в слезах,
спотыкаясь и падая,
спускается к берегу
тихий Антоний из Падуи,
чтобы скормить своё робкое сердце
медленным рыбам.
Их скоро поймают в прозрачные сети,
снесут на безжалостный рынок.

Антоний по горло в воде
растерянно шепчет:
«Иисусе... Мы — рыбы?
Meine liebe... Мы — мёртвые рыбы...»

_____________________________________________
Примечания:
* «... для всех дольче вит» : Dolce vita — сладкая жизнь, по русски можно сказать: «Не жизнь, а малина».
*«...Oh mein Gott...» — о Боже мой (нем.)
* « ...meine liebe... »— моя любовь (нем.)

* Пётр Симон — бывший рыбак Симон, апостол Пётр, ученик Иисуса Христа. Вместе с ап. Павлом называется первоверховным апостолом. В католической церкви считается первым папой римским.

* Анто́ний Падуа́нский, покровитель Лиссабона и Падуи (города его рождения и смерти), католический святой, проповедник, один из самых знаменитых францисканцев, вошедший в историю как блестящий проповедник, чьи слова понимали даже рыбы.

* Рыба - символ христианства



П. Фрагорийский
из цикла Nature morte.
#Верлибры

Теги: фрагорийский, nature morte

В КонтактеLiveinternetМой МирBlogger

Читайте еще стихи


Стихи других поэтов



Комментарии к стихотворению

Это произведение ещё не комментировали.

Регистрация в БП
Знакомство с авторами
Новые произведения
Новые комментарии
  • 20.11.2024 11:15, Дмитрий Новиковъ, оставил отзыв на произведение Определённо раки, автора Веталь Шишкин