Ас-Сафи. Сод. Книга 25. Город и ночь (бейты 47,956 – 56,993)

Рейтинг: 0,00 (0)

Серия стихов: Окталогия "Ас-Сафи", в 8 частях, 40 книгах

Ас-Сафи. Сод. Книга 25. Город и ночь (бейты 47,956 – 56,993)

As-Safi Octalogy. Sod. Volume VI. Book 25. City and night (Abyat 47,956–56,993)
Awliya-Saints (continued); the names of Allah, the Prophet Muhammad and 313 Badriyuns; a description of the Day of Judgment, Hell and Paradise

Одобрено Председателем исполкома координационного центра мусульман Северного Кавказа и Муфтием Ставропольского края Мухаммадом-хаджи Рахимовым

РАЗДЕЛ ПЯТЫЙ

7/10

С О Д

/ Сборник Станов /

ТОМ ПЯТЫЙ

K H A

декатлон

КНИГА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Г О Р О Д И Н О Ч Ь

Бейты 47 956–56 993
_____________________
Строфы 10 064–12 634

Понемногу разгоняясь, набирая оборот

Метафизика бывает разная, видать, порой

17. Гъаля уд-Дин Гъаттар

18. Якъуб аль-Чархи
19. Гъубейдуллах Ахрар
20. Мухаммад Захид
21. Дарвиш Мухаммад
22. Хаваджак Имканаки
23. Мухаммад аль-Бакъи
24. Ахмад аль-Фарукъ
25. Мухаммад Магъсум
26. Сейфуддин
27. Нур-Мухаммад
28. Хабибуллах
29. Абдуллах ад-Дахляуи
30. Халид-шах аль-Багъдади
31. Исмаил Курдумери
32. Хас-Мухаммад Ширъуани
33. Мухаммад аль-Ярагъи
34. Джамалуддин аль-Казикумухи
35. Имам Шамиль

005. Аль-Асмау Аль-Хусна — Прекрасные Имена Аллаха

006. Имена и эпитеты Посланника Аллаха

007. Бадриюны

Бадриюны в бой вступают, с ударением на «ю»
Исчисленьем в 313…
313 воинов, фактических участников битвы, и добавленные к Бадриюнам отсутствовавшие по причине выполнения поручений Пророка или другим обстоятельствам, кого сам Пророк ударил стрелой, чтобы ввести в этот ранг

Мухаджиры Мекки. Племя Къуреиш

Мухаджиры Мекки. Племя Къуреиш
1-й Род: Бану Хашим ибн Гъабду Манаф. 8 воинов во главе с Пророком, Хамзатом и Али
2-й Род: Бану аль-Мутталиб ибн Гъабду Манаф. 4 воина во главе с Гъубейдой
3-й Род: Бану Умэйя ибн Гъабду Шамс ибн Гъабду Манаф. 16 воинов во главе с Усманом
4-й Род: Бану Наўфаль ибн Гъабду Манаф. 2 воина
5-й Род: Бану Асад ибн Гъабдуль-Гъузза. 3 воина во главе с Зубейром
6-й Род: Бану Гъабду д-Дар ибн Къусей. 2 воина
7-й Род: Бану Зухра ибн Киляб. 8 воинов во главе с Абдуррахманом и Сагъдом
8-й Род: Бану Тейм ибн Мурра. 5 воинов во главе с Абу Бакром и Талхой
9-й Род: Бану Махзум. 5 воинов
10-й Род: Бану Гъудей ибн Кагъб (Къабиля Умара). 14 воинов во главе с Умаром
11-й Род: Бану Джамх ибн Гъамр ибн Хасыс ибн Кагъб. 5 воинов во главе с Усманом ибн Мазгъуном
12-й Род: Бану Сахм ибн Гъамр ибн Хасыс. 1 воин
13-й Род: Бану Гъамир ибн Люуей. 7 воинов
14-й Род: Бану аль-Харис ибн Фихр (или Къуреиш). 6 воинов во главе с Абу Гъубейдой

Ансары Медины. Племя Аўс

1-й Род: Бану Гъабдуль-Ашхаль. 15 воинов во главе с Сагъдом ибн Магъазом
2-й Род: Бану Зафар. 2 воина во главе с Къатадой ибн ан-Нугъманом
3-й Род: Бану Гъабду ибн Разах. 3 воина
4-й Род: Бану Хариса ибн аль-Харис. 3 воина
5-й Род: Бану Гъамр ибн Гъаўф. 6 воинов
6-й Род: Бану Умэйя ибн Зейд. 9 воинов
7-й Род: Бану Гъубейд ибн Зейд. 7 воинов
8-й Род: Бану Сагъляба ибн Гъумар ибн Гъаўф. 7 воинов во главе с Абдуллахом ибн Джубейром
9-й Род: Бану Джахджаба ибн Каляфа ибн Гъаўф. 2 воина
10-й Род: Бану Гъанам ибн ас-Сильм. 5 воинов
11-й Род: Бану Мугъауия ибн Малик ибн Гъаўф. 3 воина

Ансары Медины. Племя Хазрадж

1-й Род: Бану Имри аль-Къейс ибн Малик. 4 воина во главе с Абдуллахом ибн Раўуахой
2-й Род: Бану Зейд ибн Малик. 2 воина
3-й Род: Бану Гъудей ибн Кагъб ибн аль-Хазрадж. 3 воина
4-й Род: Бану Ахмар ибн Хариса ибн Сагъляба. 1 воин
5-й Род: Бану Джашм ибн аль-Хариса ибн аль-Хазрадж. 4 воина
6-й Род: Бану Джидара ибн Гъаўф ибн аль-Хариса. 4 воина
7-й Род: Бану аль-Абджар (Бану Худра). 1 воин
8-й Род: Бану Гъаўф ибн аль-Хазрадж (потом Бану Гъубейд). 2 воина
9-й Род: Бану Джуз ибн Гъудей ибн Малик. 6 воинов
10-й Род: Бану Салим ибн Гъаўф. 4 воина
11-й Род: Бану Асрам ибн Фихр ибн Сагъляба. 2 воина
12-й Род: Бану Дугъд ибн Фихр ибн Сагъляба. 1 воин
13-й Род: Бану Ляўзан ибн Салим. 10 воинов
14-й Род: Бану Сагъида ибн Кагъб ибн аль-Хазрадж. 2 воина во главе с Абу Дуджаной
15-й Род: Бану аль-Бади ибн Гъамир ибн Гъаўф. 2 воина
16-й Род: Бану Турейф ибн аль-Хазрадж. 6 воинов
17-й Род: Бану Джашм. 12 воинов во глава с Хаббабом ибн Мунзиром
18-й Род: Бану Гъубейд ибн Гъудей ибн Гъанам ибн Кагъб. 9 воинов во главе с Бишром ибн аль-Бара
19-й Род: Бану Хуннас ибн Санан ибн Гъубейд. 7 воинов
20-й Род: Бану ан-Нугъман ибн Гъубейд. 4 воина
21-й Род: Бану Сауад ибн Гъанам ибн Кагъб ибн Сальма. 4 воина
22-й Род: Бану Гъудей ибн Наби ибн Гъамр ибн Сауад ибн Гъанам. 6 воинов во главе с Мугъазом ибн Джабалем
23-й Род: Бану Зурейкъ ибн Гъамир ибн Зурайкъ. 7 воинов
24-й Род: Бану Халид ибн Гъамир ибн Зурейкъ. 1 воин
25-й Род: Бану Хульда ибн Гъамир ибн Зурейкъ. 5 воинов
26-й Род: Бану аль-Гъуджлян ибн Гъамр ибн Зурейкъ. 3 воина
27-й Род: Бану Бияда ибн Гъамир ибн Зурейкъ. 6 воинов
28-й Род: Бану Хабиб ибн Гъабду Хариса. 2 воина
29-й Род: Бану ан-Наджар (а он сам — Теймуллах ибн Сагъляба ибн Гъамр ибн аль-Хазрадж). 54 воина

Что такое сражение при Бадре: 54 рода из 3 племён Мекки и Медины вместе с их халифами-союзниками в одиночку противостоят мраку мира на рубеже 6–7 Тысячелетий…
Итоги Битвы и её значение в Мировой Истории
Бадри — или Бадриюн…

As-Safi. Book 25. City and night
Ас-Сафи. Книга 25. Город и ночь

Abyat / Бейты
47 956–56 993
Sod. Volume VI. Book 25

Нюансы и детали — подобны специям. Хотя они прямо и не относятся к самим ингредиентам, тем не менее, занимают своё, отведённое провидением, место в общей картине мира. Без них вкус блюда не тот. Ибо сознание человека, уже привыкшее к образам и клише, по-прежнему находится в силках условностей и уловок логики в хитросплетениях даже не самого разума, который является светом в сердце для определения Истины, а — чего-то иного. Что так усиленно пытаются выдать за искомый всеми разум, являющийся на деле бесценным даром Бога своим созданиям. Разум подобен зёрнам: кто-то получил одно зерно, кто-то два, кто-то горсть, кто-то ёмкость поболее… Поэтому Познавшим Бога, которые наделены разумом в абсолютных величинах этих ипостасей, приходится общаться с нами исходя из имеющегося у нас в наличии багажа… Как бы то ни было — Путь к Истине открыт для всех. Почему-то всегда люди пытаются найти чёрную кошку в тёмной комнате, когда её там нет. Ибо, она вышла на немного и скоро вернётся. Парадоксы — парадоксальны, если разум не набрался силы, полностью погрузившись в Свет. Иначе, он не смог бы удивляться. Да и не нашёл бы Времени, чтобы заниматься этим, будучи поглощён намного более важными делами, о знании которых обычно даётся лишь намёк. Не более. Что ж, знающим — виднее. Их общество очень полезно, ибо без той закваски и аромата Истины не представляется возможным узнать о правильности направления своего движения в случае успеха. Не будет ощущения известности. А иначе мы и не сможем узнать. Таким образом, ранг мастера (или гида, если кому-то гордость не позволяет называть вещи своими именами) неимоверно возрастает, становясь всем и вся в процессе…

10 064
Понемногу разгоняясь,
Набирая оборот…
В Боге мыслью углубляясь,
Да и нафс уже не тот.
С непривычки он отбился,
В Свете том давно убился.
Слава Богу, Бог жалел,
Видно, Сам того Хотел…
А иначе — незадача,
Не с руки его убить,
Прямо надо говорить,
Улыбнулась нам удача,
Что Аллах Карим* — узнал
Уж давно и Вам сказал…

10 065
Метафизика бывает
Разная, видать, порой…
Умный — это понимает.
Коли проще — с головой.
Двигатель изобретая
Вечный и за ним шагая,
Далеко уже ушли,
Мысли мудрые пришли.
Не мои, не из меня,
Хоть нырял за жемчугами,
Говорил про это с Вами,
Кормит матушка-земля…
Бог творенья наделил,
Каждому от зёрен сил.
10 066
Разумом — что таковые.
Зёрнами ума, считай?
Не прямые, не кривые
И не функциями край.
Наша Функция пока –
Далеко наверняка.
До неё — ещё добраться,
Много Станом изъясняться…
До Индукции — подале…
Много дальше будет путь,
Даст Аллах, нам не свернуть,
Чтоб её все увидали.
Там и будет тот конец,
Чтоб добрался удалец…

17. Гъаля уд-Дин Гъаттар

За — Четыре Солнца Года — мы сюда смогли дойти…

10 067

За — Четыре Солнца Года –
Мы сюда смогли дойти,
Где Прекрасная Погода
Отдохнуть, своё найти,
Даст Аллах, инша Аллах,
Бог Единственный в мирах,
И Его Пророк был с нами,
Что любим и Небесами,
И Землёй, что Семь по счёту,
[Все Четырнадцать мы знали,
Миру чётко описали,]
Помогая нам в работу,
Как Аллах того хотел
И рабам Своим велел…

10 068

На две части поделился
Про Святых у нас рассказ
В Ас-Сафи. Не уместился
В тот Наджиб, на этот раз.
Мы сюда перенесли,
Упростили как могли.
Чтобы там не городить,
Сокращая всё забыть.
Минимальный есть размер,
Тема чтобы раскрывалась,
Без изысков хоть считалась,
Но не стыдно нам, в пример.
Минимальные дела
Хоть, на месте всё, взяла.

10 069

Зятем самого Накъшбанда
Стал Гъаля уд-Дин Гъаттар,
И такого Бога гранда
Он не ждал. Находит дар
Всех рабов, в Аллаха милость,
Видеть это приходилось.
От богатств всех отказался
И в аскезу углублялся,
Был хотя он богатей.
Сердце с помыслами Бог
Видит, и не будет строг
К чистым только. Пожалей,
О Аллах, меня такого,
Всем нечестием лихого.

10 070

Отвлечением у дела.
Аладдин — Гъаля уд-Дин,
Раз, так Небо повелело,
Именем в рассказ один.
Запад дело упрощал,
Проще как ему назвал.
Ясно что и не обидно,
Правилами Бога скрытно
В мире делались дела.
Лишь глупец всё отрицает,
Суть у дела убивает
Мелочами самострела,
Суть религии ему
Недоступна посему.

10 071

Я, хореем ямб не знавший,
Видно, многим докучал,
И для литры стал пропавший,
Словно, лыка не вязал.
Перекличка для культуры,
Не моей литературы.
Лирика опять взяла
Отступленьем, вот дела.
Популярность, что в зашкале,
Мне во сне и то не снилась,
Этим дело упростилось.
Эх, не спеть уже в Ла-Скале,
В молодости пел я лихо,
А сейчас в тиши и тихо.

10 072

И чего же люди ждали,
Что не ждали ничего?
Хитростью одной сверкали,
И хватило им того.
Что с умом разлад имело,
Хитрость их и одолела,
От Аллаха им вернулась,
Адом мигом обернулось.
Что такого мне жалеть?
Не жалел ведь он людей,
Челядью считал своей,
Чтоб растопкой вслед гореть
Уж навечно — в Джаханнам,
Адом что ему, не нам.

10 073

Дай Аллах, инша Аллах.
Ад такой — что напугает,
Бог Единственный в мирах
Создал так и дело знает…
А и Бэ не уместились
В алфавите, разделились.
Мы поехали с начала,
И судьба нас баловала.
Бьёт судьба и закаляет,
Надо выдержать удар,
У всего есть свой разгар,
Даже осень это знает,
Зиму в гости что зовёт,
Вряд ли хоть она придёт.

10 074

Что же Бог от нас хотел,
Чтоб в Бустан мне углубиться?
Я за мыслью не успел,
Но воды живой напиться
Мне, как зверю, повелели,
Вечно Бога чтоб воспели.
Лёгкий стих, как прорицанье?
Нет, скорей, переживанье.
Если проще, то хандра,
Осенью что выдавалась
И на славу удавалась,
Видно, похандрить пора.
Позволительно что мне,
Что при солнце, при луне.

10 075

Фермопилы защищать
Я не стану, так и знай,
Но и с персами шагать
Не с руки, был карачай.
Неудачами взращённый
И в античность не влюблённый,
Был обычным тюрком я,
Где иранские края.
Как же всем мне угодить?
Угождать не собирался
И на Запад устремлялся,
Зулкъарнаем новым быть.
Мир чтоб весь завоевал,
Хоть того не ожидал.

10 076

Не бывать, где мне не рады,
До Медины выбрав путь,
Мекки выбрались отряды,
Из Хиджры меня вернуть.
Я же до Тебриза шёл,
Позабыв Шираз-котёл.
Третья Сотня разгонялась,
До Манаса простиралась.
Ну, почти. Там будет видно.
Хоть и трудно самому
Мне поверить. Не ко дну
Мне идти, что в не обидно.
В общем, надо мне шагать.
И не ныть. Всё успевать.

10 077

Слава мира ослепляла,
Как и злато, дураков.
Видел я её немало,
Не моя хоть, был таков.
И здоровым надо быть,
Чтобы милости ценить
Бога, что Он присылал,
Чтобы раб не забывал.
Утро вечером решает,
Я же сплю и не успел,
Может, не того хотел.
Но Аллах Всевышний знает,
В сердце что вложил у зверя,
Ни к чему уже потеря.

10 078

Нет участия в войне,
Не моею что бывала.
Не победа в стороне
Ход войны определяла.
Дел так много накопилось,
Счастья дверь затем открылась
Дети хоть соревновались,
Взрослыми не засчитались.
Спорами не продвигаюсь,
Спорить я давно устал,
Суперменом даже стал,
В лицемерье не вторгаюсь.
Вера — сердца утешенье,
Мёртвых в Боге воскрешенье.

10 079

Слаженность, придя в порядок,
Дисциплиной называлась.
Разрушая весь остаток,
Энтропия появлялась.
Физику я изучал,
Страсть к науке испытал.
В математике был слабый,
В утешение оправы.
Без неё же, всё не то,
Как нет специй, нету силы,
Есть лопаты, будут вилы.
Гравитона решето
Так увидеть я хотел,
Думаю, что не успел.

10 080

Горделивы снова речи
Эго где-то породило,
Вдалеке кто был от сечи,
Эго где навек убило.
Я устал, всего боялся,
Странно так нарисовался
Будней наших натюрморт,
Захотел в Гуа, курорт.
Вряд ли, Рио-де-Жанейро,
Далеко, не мой фасон,
Сердце будет в унисон,
Керала, Дубай, где Дейра.
География проста
Краской яркою холста.

10 081

Только Он. Лишь Он Один.
Нет другого маяка
Я один среди годин,
Чтоб дойти наверняка.
Любишь ты или не очень,
Или нет? Не между прочим.
Я не очень понимал,
Осень года снова ждал.
Видно, не был я жилец
В долгосрочной перспективе,
Задержавшись в перерыве,
Понял это, не юнец.
До Манаса доберусь
Или нет? Не задержусь.

10 082

Коль рука моя легка,
Я останусь не один
Хоть Хафиза здесь строка,
Что газели властелин.
Не видали все такой
Талии здесь под луной.
Беспощадная резня
Будет, где была она.
Слава сыну достаётся,
А не мне. Так видел я,
Признаюсь легко, друзья.
Ничего не остаётся
Делать. Мне же — в День Суда,
Вот такая череда.

10 083

Что же мне Belfarniente
Так устроить захотелось,
Недостаточность в моменте,
В сборной место отогрелось.
Не играю, не грублю,
Искренних одних люблю.
Как бы стать и где найти,
Поле, жди в перекати.
Трудно ползать по-пластунски,
Может, в молодости мог,
Силы много дал мне Бог,
Хоть и не был полк драгунский.
Где разведка всё решала,
Армия вся уважала.

10 084

Наглых ждёт своя расплата,
Хоть они её не ждали.
Не хватило в деле фарта,
Хорошенько наказали.
Люди деньги так любили,
Что и власть почти забыли.
Видимо, и я такой
В этом мире под луной.
Лучше всех себя я знаю,
В катакомбы закатились
Недостатки и убились.
В облаках теперь витаю.
Видно, Боже так хотел,
Зверь прогнуться вновь успел.

10 085

Что же. Шейх Гъаля уд-Дин,
[Долго зверь тут разгонялся,
Коли так решил Один,
Что Ахадом величался],
Шах Накъшбанда будет зять,
Этого должно хватать,
За него что сам отдал,
Волю Неба выполнял.
Хоть богатым в мире был,
Отказался, всё забыл.
Интересно — каково
От наследства отказаться,
В трёх вещицах проживаться,
Чтоб хватило мне того:
Был поломанный сосуд
Омовенье брать, он тут.

10 086

Был кирпич ему подушка,
Рубище — чтоб спать кровать.
Не найдётся, друже, кружка,
Не пристало горевать -
Сам он путь такой избрал,
Миру в бренном отказал.
Хоть того не представляю,
В мире бренном утопаю.
Но одно замечу я -
Лёгкость в Стане появилась,
Баракатом пригодилась
От него, скажу, друзья:
Шейх каким на свете был -
Станом стих таким поплыл.

10 087

Зная это всё — отдал
Шах Накъшбанд ему ту дочь.
Нам примеры показал,
Чтобы эго превозмочь.
Люди правду говорили -
Делать правду не любили.
Ну а эти — говорят,
Выполнить её велят,
Показав в примере личном.
Много ли таких ты знаешь,
Что с ехидцею зеваешь?
Говоря же о приличном:
Так аскеты эти в мире
Проживут мишенью в тире.

10 088

Он же — знанья постигал
Шариата и Ислама
И высот там достигал
Огроменных, скажем прямо.
И ещё к тому ж — аскет,
Не видал что белый свет.
Вот такая “чехарда”,
Где суфизм “злата орда”.
А на день уже второй
После свадьбы — приключенье,
Эгу нужное варенье,
Богатеям в Боже мой:
Яблоками торговать
Надо в Бухаре, о зять.

10 089

Братьям, ясно, не по нраву,
Что наследство раньше взяли,
Не берёзами в дубраву,
Этого не ожидали -
Брат их, бывший богатей,
Яблоками без затей
В Бухаре уже торгует.
Эго там не забалует.
Шейха выполнил приказ
И на горло наступил
Эгу, почитай, убил.
Да, Япония-Кавказ.
Сколько братья не просили -
Всё же, не уговорили.

10 090

Подле них стал торговать.
Вот концерт пошёл на славу,
Бухару всю сотрясать
Той берёзой во дубраву.
До конца он достоял,
Волю шейха исполнял.
Вот такие были нравы,
Потому пред Богом правы…
Эго там угомонилось,
Видно, враз, не ожидая
И подвоха, подыхая,
Вслед чего, вконец, убилось.
Мой читатель, упрощаю,
К пониманию взываю.

Материал готовится к публикации

005. Аль-Асмау Аль-Хусна — Прекрасные Имена Аллаха
Имена Его — Прекрасны, если кто того не знал

Al-asmaul-khusna I

Имена Его — Прекрасны,
Если кто того не знал.
Ясным Светом безопасны,
Ясно зверь* о том сказал.
Как — и раньше говорил,
Миру тем не угодил.
Бог с ним, то не волновало,
Коли в Боге есть Начало…
Долго, мало ли ходилось –
Он про то не скажет нам,
Наставлением словам,
Коих много находилось:
Бисми Лляхи с Салауатом
Начинания обрядом…

Аллах ( ﷲ ):
Исму з-Зат — имя Бога, указывающее на Сущность Всевышнего

Al-asmaul-khusna II

Здесь Хуласат почитаем,
Шейх Хасан что написал,
Много в книге той черпаем,
Милость Бог Свою прислал…
Имя есть — Аллах — такое,
Слаще злата, дорогое.
Там особенный расклад,
Лишь Познавший Бога рад
Глубине у Океана,
Чтоб Познанье углубить,
Где конца ему не быть,
И не заживает рана,
Что от Света в мир пришла,
Гъарифунов обрела…

Al-asmaul-khusna III

… Ахмад сильно помогает,
Нур-Мухаммадом где род,
И Гумбетовским признает
Зверь, что дружбу с ним ведёт.
И Саид-афанди сам,
Дабы проясненьем Вам,
В Карачай его прислал,
Чтоб народ не забывал.
Долго голову он гладил
Перед тем путём мальцу,
В Дине Бога удальцу,
Чтобы Света делом правил
На земле, что под луной,
Тот аварец удалой…

Al-asmaul-khusna IV

Бадриюнов нам нашёл,
Силы в деле не жалеет,
Бога Веры к нам посол,
Умный что уразумеет.
И всегда готов помочь,
Невзирая день ли, ночь.
Слава Богу, есть друзья,
Здесь умолкну снова я,
Чтобы дело продолжать,
Чтобы Имена Аллаха
Знала в мире всяка птаха,
Зверем буду восполнять
Все пробелы из поэзий,
Избежав уже претензий…

Материал готовится к печати

006. Имена и эпитеты Посланника Аллаха
Asmau-n-nabi I

Очень важный то рассказ,
Чтобы просто отписаться,
Да, Япония-Кавказ –
Зверю просто в том признаться…

Материал готовится к печати

007. Бадриюны
Бадриюны в бой вступают, с ударением на «ю»

Badriyuns I

Бадриюны в бой вступают,
С ударением на «ю»,
Дело Битвы лихо знают,
Все в Божественном Строю…
Та — Особа в мире Сила,
Свет вселенский приводила,
Там особые дела,
Их дороженька вела
Вслед Пророку — в Бадре бились,
Первой битвой против мрака,
Место знал чтоб забияка,
Светом в Боге и добились
Ускорения у дел,
Как Аллах того Хотел…

Исчисленьем в 313…

Badriyuns II

Триста их Тринадцать* было…
Бадриюнами зовутся…
Помнит сердце, не забыло,
Почитатели найдутся.
То — тяжёлый разговор,
Коль с Аллахом уговор
В этом деле зверя был,
Бадриюнов — не забыл…
Чтоб, как сможет, привечать,
Славы все они достойны,
Той войны святые воины,
Чтобы имена их знать.
Можно даже — наизусть…
Мрак, что ль, бесится? И пусть.

Badriyuns III

Вслед Пророкам на земле –
Самый святый здесь народ,
В Аравийской стороне.
«Ариев» опять не чтёт
Зверь, что — в Ахлюль-Бейт ушёл,
Правду мира здесь нашёл.
Средь Асхабов Бадриюн –
Сверхособенностью струн
Из оркестра у Аллаха,
Чтоб никто не сомневался,
В те Три Сотни углублялся,
Вслед уже не зная страха
В мироздании во всём,
Будь я трижды водоём…

313 воинов, фактических участников битвы, и добавленные к Бадриюнам отсутствовавшие по причине выполнения поручений Пророка или другим обстоятельствам, кого сам Пророк ударил стрелой, чтобы ввести в этот ранг

Badriyuns IV

Счёт такой имеет дело,
Пояснение придёт,
Раз, так Небо захотело,
Математикой сойдёт.
Цифры мы не подгоняли –
Поясненья проясняли,
Так что, ты не торопись –
В тему эту углубись,
Чтобы пользу получить.
Хоть не всем она давалась,
И не всяким пользой сталась,
Мне же, зверю, только выть
В ту дорогу остаётся,
Скоро всходит наше Солнце…

Badriyuns V

Хочется так сил набраться,
Чтобы позже отдохнуть,
Потому привык стараться,
И с дороги не свернуть –
Чтоб Пророку угодить,
Мраку раны бередить,
Что, видать, давно забылся,
Мир так весь к нему стремился.
Ну, не весь. Хоть много их,
Кто на удочку попался,
Сковородкой распалялся,
Чтобы блюдом стать для сих.
Мы ту кухню отвергали,
Бадриюнами шагали…

Мухаджиры Мекки. Племя Къуреиш
1-й Род:
Бану Хашим ибн Гъабду Манаф. 8 воинов во главе с Пророком, Хамзатом и Али

Badriyuns VI

Сам Пророк даёт начало,
Бадриюнов чтоб считать,
Значит — Поднято Забрало…
Вслед идём, чтоб наступать.
Абдуллаха сын — такой,
Гъабдуль-Муталлиб — в устой,
Хашимом — здесь начинаем
И Гъабду Манафа — знаем.
Он — Мухаммад-Мустафа –
Воплощает Совершенство
Мироздания вселенства
Оглавлялась им Строфа:
Мухаммад Расулю Ллах
Первым числится в мирах…

Badriyuns VII

Дядя с ним его — Хамзат,
Что вторым представит род,
Он отцу родной был брат –
Мир Хамзата чтит, народ…
Третьим там — Али пришёл,
Что был сокол, не орёл.
А четвёртым — Зейд великий,
Перед Богом солнцеликий:
Имя есть в Коране только
Лишь его, что был Араб,
Удивительный Асхаб, –
Почитал Аллах вот столько
В деле бывшего ребёнка,
У Пророка что сторонка…

Badriyuns VIII

Будут два слуги — мауля,
Что к Пророку относились,
Чтоб грамматикой руля
Не забыть и углубились:
«Раб, хозяин» может быть
В этом слове — учудить,
В полном смысле, удалось,
Всё арабикой срослось.
Два халифа будут в деле,
Чтобы снова прояснять,
Лексикой всё расширять,
Раз, на Небе захотели:
Как в Рахман-Рахиме «ха»,
Чтоб не зналась требуха.

Badriyuns IX

Не — Халиф — где в «хо» основа,
Это надо понимать,
Различаются два слова,
Хоть звучанием под стать.
Он — халиф — а это значит,
Надо знать в том деле паче,
Был «союзник, под присягой»,
В битве что сверкал отвагой.
Той четвёркой этот род
Будет списком завершаться,
Чтобы дальше углубляться,
Чтобы днём приблизить Год:
Бой подлунный продолжал –
Абкъини — Пророк сказал…

Badriyuns X

«О Аллах, оставь в миру…»
Чтобы — дело продолжать,
Чтобы завершить Игру,
Чтоб Исламу процветать:
Если тот уступим бой,
Самый важный что такой,
Больше — можем не подняться,
Чтоб неверью усмехаться…
Бог услышал те мольбы –
Мы нежданно побеждаем,
Силой хоть и уступаем:
В Боге силу все рабы
Только в мире находили,
Что неверные забыли…

Badriyuns XI

Анса, Абу Кабша с ним –
Первый был аль-Хабаши,
Был аль-Фариси вторым –
Что мауля и хороши.
Был ещё Кунназ-халиф,
Сын Хусойна, приоткрыв:
Сын его был Мурсид в деле,
Раз, на Небе так хотели.
Тем восьмёрку завершаем,
Что дела все открывала –
Род Хашима Небо знало,
Потому и открываем
Этим славным родом слог,
Так велел Великий Бог…

2-й Род:
Бану аль-Мутталиб ибн Гъабду Манаф. 4 воина во главе с Гъубейдой

Badriyuns XII

Там — Гъубейда и Туфейл,
И Хусойн, был Гъауф с ними.
То Небесный Службы мейл,
Что донёс перекладными:
Трио первых — Харис был
Им отцом, чуть не забыл,
Что аль-Мутталиба сын,
Хашима что брат один…
Гъауф был Асаса сыном,
Что Гъубаду сыном будет,
К Муталлибу вновь прибудет
Сыном что, нам господин.
Был Гъубейда там убит –
Поединком знаменит…

3-й Род:
Бану Умэйя ибн Гъабду Шамс ибн Гъабду Манаф. 16 воинов во главе с Усманом

Badriyuns XIII

И халифов здесь — Тринадцать,
За Усманом* что пойдут,
Это дело знайте, братцы,
Много славы все найдут…
Сам Усман. Абу Хузейфа,
Салим, что маўля из шлейфа.
Все халифы остальные,
Что в бою, поверь, стальные…
Салима Умар хотел
Вслед себя — в Халифов стать,
Есть у Бога эта рать,
Только Азраил успел
Салима вернуть уж к Богу,
Проясненьем понемногу…

Материал готовится к публикации

Теги: имена аллаха, имена пророка, имена 313 бадриюнов

В КонтактеLiveinternetМой МирBlogger

Читайте еще стихи


Стихи других поэтов



Комментарии к стихотворению

Это произведение ещё не комментировали.

Регистрация в БП
Знакомство с авторами
Новые произведения
Новые комментарии
  • 22.12.2024 12:56, Дмитрий Новиковъ, оставил отзыв на произведение Аферизм про женщин, автора Веталь Шишкин

  • 22.12.2024 04:06, Василиса Серебряная, оставил отзыв на произведение Аферизм про женщин, автора Веталь Шишкин

  • 19.12.2024 01:06, Юлия Барко, оставил отзыв на произведение Ночной собор, автора Юлия Барко