Homo homini lupus est

Рейтинг: 0,00 (0)

Серия стихов: ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА

О, это больше не сатира,
Не смех и грех,
Не нафталиновая лира,
А палец, перед носом:
"Ну-ну-ну! - Я всё ж больнее звездану!"
Как жаль, смеёмся лишь тогда,
Коль шутка наша для себя.
Кому-то "ТЫ", а к Вам, на "ВЫ",
Чтоб с трона часом не сползли.
Мы вспоминаем имена,
Ах, как его там: "ЛАБУДА?"
Подать его тотчас сюда,
Его поднимем на рога,
Всё остальное ерунда.
Когда нас много - мы сильны,
Плечом к плечу, как сталь крепки
Мой друг и брат, поднимем сталь,
Вонзим, прокрутим: "Очень жаль!",
Он был не наш, он был не тем:
"Покойся с миром! Нет проблем!"
Кому-то свой, кому - чужой.
К кому - лицом, к кому - спиной.
Ты, волк голодный. Съешь и взвой!
***
Homo homini lupus est (лат.) - "человек человеку волк"

В КонтактеLiveinternetМой МирBlogger

Читайте еще стихи


Стихи других поэтов



Комментарии к стихотворению

Это произведение ещё не комментировали.

Регистрация в БП
Знакомство с авторами
Новые произведения
Новые комментарии
  • 20.11.2024 11:15, Дмитрий Новиковъ, оставил отзыв на произведение Определённо раки, автора Веталь Шишкин