Песенка Клерхен(из Эгмонта)2
Песенка Клерхен(из Эгмонта)2
14.11.2012 12:00
Рейтинг: 0,00 (0)
Поэт: Евгений Левик
Серия стихов: Самый точный перевод - из лучшего поэта.
В радости
Горести
Мечтательной быть,
Ожидать
Трепетать
В муках парить,
Ликовать до небес,
Умирать от тоски-
Счастье одно
Если сердце в любви.
Читайте еще стихи
Стихи других поэтов
Комментарии к стихотворению
14 ноября 2012 г. 13:26 - Людмила Шуюпова
Евгений, Ваш перевод Гёте хороший.
Всех благ и вдохновения и жду В а ш и х стихов на сайте!
Радость и горе, волнение дум,
Сладостной мукой встревоженный ум,
Трепет восторга, грусть тяжкая вновь,
Счастлив лишь тот, кем владеет любовь!
автор Иоганн Вольфганг фон Гёте, пер. А. К. Толстой
Август 1870
Всех благ и вдохновения и жду В а ш и х стихов на сайте!
Радость и горе, волнение дум,
Сладостной мукой встревоженный ум,
Трепет восторга, грусть тяжкая вновь,
Счастлив лишь тот, кем владеет любовь!
автор Иоганн Вольфганг фон Гёте, пер. А. К. Толстой
Август 1870
Ответов 0