Сердцу Вашему вослед
Сердцу Вашему вослед
29.11.2024 11:41
Рейтинг: 0,00 (0)
Поэт: Николай Отпущения
Серия стихов: 13. Эпистолярный пересвист
Нашлось, кому заступиться за непобедимого боксёра – Марину Тайсон (Полный Вперёд), но подробности опущу для краткости. А представление о том, что за птицу представляет собой эта Марина Тайсон, мои читатели могут почерпнуть из моих пародий или самостоятельно отыскать эту спортсменку словесности на сайте Стихи.ру.
Слова людей касаются тебя,
сбивая с ног, цинично жаля душу;
неосторожно нервы раздробят,
свою никчёмность выплеснув наружу.
Бравадой глупой пряча свою боль
и брызжа ядом одинокой скуки,
твой мир оценят безразлично - ноль...
но ты не слушай, а пиши, глаголь,
пусть твоё сердце метрономит гулко!
Эльмира Алиева
© Copyright: Эльмира Алиева, 2011
Свидетельство о публикации №11103277718
(сохранена орфография и пунктуация автора)
…умные люди, это точно, не должны метать
бисер перед свиньями. Спасибо тебе!
Эльмира Алиева
26.06.2011 23:42
(сохранена орфография и пунктуация автора)
Так Вы умны? - простите, не заметил,
что гения вдруг на „Стихушке» встретил,
да ведь и Вы меня предупреждали
о том, что сами здесь их не видали,
а я глаголю (сами же просили),
что боль и ноль Вам рифмовать по силе,
наружу-душу... Ёперный бабай!
К бабаю рифма лучшая – goodbye,
но Вы о том, каким там ядом скуки
такой, как Вы, умеет брызгать ноль...
Однако, свежесть рифмы „ноль-глаголь”
ещё не раз оценят Ваши внуки,
вот только я не всех Эльмир ценю
за тыканье и прочую фигню,
которой, как Кукушка Петуха...
Кукушка? Обмишурился – Блоха,
которая как чемпион прыжка
всегда валять способна дурака…
А почему бы и не повалять,
ведь взяток никаких с Блохи не взять…
Ах, я опять глаголю! - извините,
но лик свой к горькой правде поверните:
„земле-столе”, „стекле-столе”, „угла-крыла” –
у Пастернака рифм таких была
гора, но явно меньше, чем у Вас...
Ой, что за брёвнышки из Ваших глаз
торчат? Вам к окулисту срочно надо
и к герпетологу – спецу по части яда,
а то и к дровосеку на приём,
и к кузнецу – поведать о своём
блошином – о ремонте каблучков…
Чу! – слышу Ваши рифмы без очков!
Да жаль, что гвоздь слегка великоват,
и в этом я бесспорно виноват…
Раскаяние? Что Вы?! – кузнецу
жалеть такую мелочь не к лицу…
Мораль? Морали в этой басне нет –
есть рифма глупая „Эльмира, Вы - поэт”
и умная „Эльмира, Вы – мидвед”
как бисер сердцу Вашему вослед
и остальным, что метрономят гулко,
как банки по брусчатке переулка,
звенящие отсутствием ума,
в чём я и Вам сочувствую весьма…
P.S.
Дробят обычно на базаре кости
в порывах звонкой рифмоплётской злости,
а нервы можно портить, дергать, рвать...
Но Вам ли за слова переживать,
когда для Вас и люди – фарш свиной
с довольно странной за кило ценой –
точь-в-точь как за испорченное мясо?
Короче, лично мне предельно ясно,
что нервов Ваших мне не раздробить,
ведь Ваше свинство вне моих орбит,
да и зачем? – Вы справитесь и сами,
глаголя под базарными часами
и метрономя гулкими сердцами
льстецов, себя считающих весами,
обросшими руками с волосами
на пальцах, прилипающих к рублям,
и к Вашим рифмам, равным всем нулям…
За них воздал я ассаляму Вам
и бисером словесным буду рад
расшить Ваш белый рыночный халат
попав иголкой Вам не в бровь, а в глаз
приятный свинству графоманских масс...
[© Copyright: Николай Носенко, 2017
Свидетельство о публикации №117042801458]
Теги: сатира
Читайте еще стихи
Стихи других поэтов
Комментарии к стихотворению
Это произведение ещё не комментировали.