Танка момента
Танка момента
13.04.2021 15:54
Рейтинг: 0,00 (0)
Поэт: Ник Дио
Серия стихов: лирика
Сижу на кухне,
Чищу лук, слёзы текут.
А в окне – Апрель.
Вот распустятся листья,
И станет совсем тепло.
15.58 13.04.2021
Москва
Теги: лирика
Читайте еще стихи
Стихи других поэтов
Комментарии к стихотворению
13 апреля 2021 г. 16:51 - Ник Дио
moriture, привет!
Спасибо за отклик.
Хороший стишок у тебя получился. Там у тебя 21 слог, как раз между 17 и 31. Что-то среднее между хайку и танкой. Можно рассматривать, как новую стихотворную форму, органичную для русской поэтической школы: 4-5-4-6-2.
Ник-Дио
Спасибо за отклик.
Хороший стишок у тебя получился. Там у тебя 21 слог, как раз между 17 и 31. Что-то среднее между хайку и танкой. Можно рассматривать, как новую стихотворную форму, органичную для русской поэтической школы: 4-5-4-6-2.
Ник-Дио
Ответов 0
13 апреля 2021 г. 17:14 - Владимир Белозерский
Воин, залившись слезами
Лук отложил.
Храбро супруга его подхватила
Холодную сталь.
Мужа она заменила
В схватке неравной. (С)
Лук отложил.
Храбро супруга его подхватила
Холодную сталь.
Мужа она заменила
В схватке неравной. (С)
Ответов 0
13 апреля 2021 г. 18:02 - Ник Дио
Не, Владимир, у moriture лучше вышло.
А приведенный Вами стишок может и хорош, как загадка, для передачи «Что? Где? Когда?», но на самостоятельное стихотворение не тянет. Слабовато.
В подтверждение моих слов приведу краткий его разбор.
«Подражание Гомеру»
Наталья Мягких
Воин, залившись слезами
Лук отложил.
Храбро супруга его подхватила
Холодную сталь.
Мужа она заменила
В схватке неравной.
2000
«Воин, залившись слезами
Лук отложил.»
Хорошо, запомним. Лук здесь ассоциируется с воином и, значит, предполагается, что это лук, из которого стреляют. Сразу приходит ассоциация с Одиссеем, благо, что стишок называется «Подражание Гомеру».
«Храбро супруга его подхватила»
Сразу возникает вопрос: «кого подхватила супруга, лук или воина?», или «Что именно (что за вещь) "его (воина) супруга" подхватила?», а также можно не понять: «чья же она супруга?».
«Холодную сталь»
Ну, наконец, не прошло и года, становится понятным, что подхватила жена воина (а может она жена лука, Чиполлино сразу на ум приходит). Но теперь, не понятно, откуда эта «холодная сталь» появилась, из вакуума? Так как, ранее она, эта сталь, нигде в тексте стиха не была заявлена. Да и чисто стилистически здесь лучше была бы не «холодная сталь», а «хладная сталь». Но женщина писала, для нее простительно, что "хладная", что "холодная" - никакой разницы. И ещё, во времена, описываемые Гомером, скорее всего, стали еще не было, так что супруга могла бы, скорее, "подхватить хладную бронзу".
«Мужа она заменила
В схватке неравной».
Ну, здесь только одно стилистическое замечание. Лучше было бы:
«Мужа сменила
В схватке неравной»
Еще раз оговорюсь, что, как загадка, данный текст вполне прокатывает, но как самостоятельное стихотворение, нет. Поэтому, к Наталье Мягких (автору загадки) никаких претензий нет. У нее была вполне утилитарная задача, запутать знатоков, с которой она отлично справилась.
Но Вы-то, Владимир, с Вашим опытом? Поаккуратнее нужно к приводимым стихотворным текстам подходить.
Да, кстати, разгадка - репчатый лук и нож, которые лежали в ящике на столе перед знатоками.
Ник-Дио
А приведенный Вами стишок может и хорош, как загадка, для передачи «Что? Где? Когда?», но на самостоятельное стихотворение не тянет. Слабовато.
В подтверждение моих слов приведу краткий его разбор.
«Подражание Гомеру»
Наталья Мягких
Воин, залившись слезами
Лук отложил.
Храбро супруга его подхватила
Холодную сталь.
Мужа она заменила
В схватке неравной.
2000
«Воин, залившись слезами
Лук отложил.»
Хорошо, запомним. Лук здесь ассоциируется с воином и, значит, предполагается, что это лук, из которого стреляют. Сразу приходит ассоциация с Одиссеем, благо, что стишок называется «Подражание Гомеру».
«Храбро супруга его подхватила»
Сразу возникает вопрос: «кого подхватила супруга, лук или воина?», или «Что именно (что за вещь) "его (воина) супруга" подхватила?», а также можно не понять: «чья же она супруга?».
«Холодную сталь»
Ну, наконец, не прошло и года, становится понятным, что подхватила жена воина (а может она жена лука, Чиполлино сразу на ум приходит). Но теперь, не понятно, откуда эта «холодная сталь» появилась, из вакуума? Так как, ранее она, эта сталь, нигде в тексте стиха не была заявлена. Да и чисто стилистически здесь лучше была бы не «холодная сталь», а «хладная сталь». Но женщина писала, для нее простительно, что "хладная", что "холодная" - никакой разницы. И ещё, во времена, описываемые Гомером, скорее всего, стали еще не было, так что супруга могла бы, скорее, "подхватить хладную бронзу".
«Мужа она заменила
В схватке неравной».
Ну, здесь только одно стилистическое замечание. Лучше было бы:
«Мужа сменила
В схватке неравной»
Еще раз оговорюсь, что, как загадка, данный текст вполне прокатывает, но как самостоятельное стихотворение, нет. Поэтому, к Наталье Мягких (автору загадки) никаких претензий нет. У нее была вполне утилитарная задача, запутать знатоков, с которой она отлично справилась.
Но Вы-то, Владимир, с Вашим опытом? Поаккуратнее нужно к приводимым стихотворным текстам подходить.
Да, кстати, разгадка - репчатый лук и нож, которые лежали в ящике на столе перед знатоками.
Ник-Дио
Ответов 0