Вольный перевод с немецкого. Баба

Рейтинг: 0,00 (0)

Серия стихов: Без серии

Она под крышею жила,
Она плутовкою была,
А он обычным вором.
А начинал он плутовать,
Она бросалась на кровать
И хохотала громко.

Он говорил:"Иди ко мне,
Печали утолим в вине,
Вот будет всем потеха.
Уйду я - будешь тосковать,
Я ж буду без тебя страдать".
Она тряслась от смеха.

Но в шесть утра он был казнен,
А в семь в могилу положен,
А в восемь ровно
Она сидела у окна,
И красное вино пила,
И хохотала громко.

Теги: баба

В КонтактеLiveinternetМой МирBlogger

Читайте еще стихи


Стихи других поэтов



Комментарии к стихотворению

Это произведение ещё не комментировали.

Регистрация в БП
Знакомство с авторами
Новые произведения
Новые комментарии
  • 20.11.2024 11:15, Дмитрий Новиковъ, оставил отзыв на произведение Определённо раки, автора Веталь Шишкин