Вольный перевод с немецкого. Баба
Вольный перевод с немецкого. Баба
17.11.2019 22:09
Рейтинг: 0,00 (0)
Поэт: Nazarov_2016
Серия стихов: Без серии
Она под крышею жила,
Она плутовкою была,
А он обычным вором.
А начинал он плутовать,
Она бросалась на кровать
И хохотала громко.
Он говорил:"Иди ко мне,
Печали утолим в вине,
Вот будет всем потеха.
Уйду я - будешь тосковать,
Я ж буду без тебя страдать".
Она тряслась от смеха.
Но в шесть утра он был казнен,
А в семь в могилу положен,
А в восемь ровно
Она сидела у окна,
И красное вино пила,
И хохотала громко.
Теги: баба
Читайте еще стихи
Стихи других поэтов
Комментарии к стихотворению
Это произведение ещё не комментировали.