2.9. Верность и обман

Рейтинг: 0,00 (0)

Серия стихов: Декамерон в стихах

Обманщик от обманутого не уйдёт.
Так говорит известная пословица.
А, кто ещё не понял этого, поймёт,
Как понял. поздновато лишь, Амброджоло.

Разговорились на досуге как-то
Купцы, как жёны их проводят время,
Когда их нет, и говорили прямо,
Что все, мол, изменяют непременно.

Не согласился только Бернабо.
Он был уверен в верности жены
И голову ложил на плаху в том.
Амброджоло с ним заключил пари.

"Мне головы твоей не нужно,- он сказал, -
Пять тысяч мне заплатишь, если
Через три месяца смогу я доказать,
Что спал с ней. Только честно -

Ни приезжать к ней, ни писать не должен.
И, если я не докажу, тогда
Тебе мы все поверим, и ты сможешь
Единственным безрогим быть средь нас".

Пари заключено, удостоверено друзьями.
Амброджоло верхом уехал в тот же час.
Жена же Бернабо с ним говорить не стала
И комплиментов никаких не приняла.

Амброджоло стал действовать обманом.
Её любимую подругу подкупил.
Просил с вещами ящик к ней поставить,
А в ящике вместо вещей он сам там был.

Ночь, тишина. Хозяйка спит, она устала.
Амброджоло из ящика выходит.
Он осторожно поднимает одеяло.
Она нага. Он ищет и находит

Приметы. Опускает одеяло.
Берёт он кошелёк и шарфик
(О, доказательств у него немало!)
И забирается в свой ящик.

Наутро был Амброджоло свободен.
Он подождал ещё недели две.
И вот Амброджоло в Париже снова,
Где собирает Бернабо, друзей.

Показывает дома схему,
Выносит кошелёк и шарф.
Тот против, всё могли соседи
Сказать, а вещи мог украсть.

"Ну, а как родинка под грудью левой,
Вокруг неё четыре волоска?"
И Борнабо отчаянно бледнеет,
Уплачивает денежки сполна.

И, не простясь, домой уехал он.
Но не доехавши, слугу послал
К жене, чтобы к нему приехала.
В дороге же убить и закопать.

Но та слугу уговорила,
Он отпустил, она ушла.
В мужское платье нарядилась,
Мужское имя приняла.

Недалеко корабль стоял -
Султан Турецкий был со свитой.
К нему на службу нанялась.
"Его" султан охотно принял.

Теперь его Сурино звали.
В делах он был и быстр и ловок.
Незаменимым у султана
Он стал уже довольно скоро.

Однажды, проходя базаром,
Увидел кошелёк и шарфик.
Спросил хозяина, узнал, что
Амброджоло был виноватый.

Он захотел: друзьями стали.
Амброджоло ему сказал,
Как вещи те к нему попали.
Сурино действовать начал.

Он тут же попросил султана,
Чтоб срочно пригласил в свой дом
Под видом крупного заказа
Амброджоло и Бернабо.

А те всё сразу рассказали
Из-за угрозы кары смертной.
Амброджоло в тюрьму отправлен,
А Бернабо с женой уехал.

Теги: рассказ, декамерон, разговор, верность, жена, служба, ящик, одеяло, купец, примета, заказ, шарф, досуг, кошелёк, родинка, комплимент, пари

В КонтактеLiveinternetМой МирBlogger

Читайте еще стихи


Стихи других поэтов



Комментарии к стихотворению

Это произведение ещё не комментировали.

Регистрация в БП
Знакомство с авторами
Новые произведения
Новые комментарии
  • 20.11.2024 11:15, Дмитрий Новиковъ, оставил отзыв на произведение Определённо раки, автора Веталь Шишкин