CCXI. Stefan Zweig. Graues land

Рейтинг: 0,00 (0)

Серия стихов: T E R R A R U M

CCXI

СЕРАЯ ЗЕМЛЯ

(Из Стефана Цвейга)

В багровом сумраке рокочут облака
над одинокой и пустой равниной.
По миру вновь идёт осенняя пора,
как пилигрим со флейтою унылой.

Не в силах ты сполна понять приход его,
как и услышать грустной флейты звуки.
Но всё-таки почувствовать тебе дано
полей в их бледном увяданьи муки.

IV.VII.MMXXI

——————————

STEFAN ZWEIG

GRAUES LAND

Wolken in dämmernder Röte
droh'n über dem einsamen Feld.
Wie ein Mann mit trauriger Flöte
geht der Herbst durch die Welt.

Du kannst seine Nähe nicht fassen,
nicht lauschen der Melodie.
Und doch: in dem fahlen Verblassen
der Felder fühlst du sie.

Теги: перевод

В КонтактеLiveinternetМой МирBlogger

Читайте еще стихи


Стихи других поэтов



Комментарии к стихотворению

Это произведение ещё не комментировали.

Регистрация в БП
Знакомство с авторами
Новые произведения
Новые комментарии
  • 13.10.2025 07:21, Василиса Серебряная, оставил отзыв на произведение Не обгорят рябиновые кисти, автора Николай Отпущения

  • 11.10.2025 22:11, Александр Саркисов, оставил отзыв на произведение Не бодрое, автора Александр Саркисов

  • 11.10.2025 21:29, Искатель, оставил отзыв на произведение Не бодрое, автора Александр Саркисов

  • 07.10.2025 15:32, Папин-Сибиряк, оставил отзыв на произведение Поздняя осень, автора Зазерский Лев