CCXV. Paul Scheerbart. Weit! Weit! Ein Liebeslied!

Рейтинг: 0,00 (0)

Серия стихов: T E R R A R U M

CCXV. Paul Scheerbart. Weit! Weit! Ein Liebeslied!

CCXV

ДАЛЕКО-ДАЛЁКО!
Песня любви!

(Из Пауля Шеербарта)

Хотел бы я твои погладить руки,
Однако же тебя со мною нет.
Поцеловать твои хотел бы руки,
Но почему тебя со мною нет?
Мне без тебя совсем так одиноко,
Хочу с тобой вновь пообщаться я
Про давние, былые времена,
Однако же ты далеко-далёко!

V.VII.MMXXI

——————————

PAUL SCHEERBART

WEIT! WEIT!
EIN LIEBESLIED!

Ich möchte Dir streicheln die Hände,
Doch Du bist ja nicht hier.
Ich möchte Dir küssen die Hände,
Warum bist Du nicht hier?
Ich möchte mit Dir plaudern
Von alter, alter Zeit –
Ich bin so einsam geworden,
Und Du bist weit – weit!

(1897)

Теги: перевод

В КонтактеLiveinternetМой МирBlogger

Читайте еще стихи


Стихи других поэтов



Комментарии к стихотворению

Это произведение ещё не комментировали.

Регистрация в БП
Знакомство с авторами
Новые произведения
Новые комментарии
  • 20.11.2024 11:15, Дмитрий Новиковъ, оставил отзыв на произведение Определённо раки, автора Веталь Шишкин