Фараоновы змеи*
Фараоновы змеи*
12.10.2013 11:34
Рейтинг: 0,00 (0)
Поэт: Виктория Бурцева
Серия стихов: Библия и химия
По одной из версий, название науки химии произошло от "ками", названия древнего Египта и переводится примерно как "египетское искусство".
Пришло на мою память,
Как Богом своим послан,
В Египте перед жрецами
Бросал Моисей посох,
Кольцом извивал в гада,
Хоть фокусником не был,
Грозил фараон рядом,
Но слышал пророк небо.
Кривились жрецы гордо:
"И мы, мол, так умеем!"
И вот из тростин мёртвых
К пророку ползут змеи...
* * *
...Начиркавшись коробками,
Слегка опалив пальцы,
К таблетке несёшь пламя,
На ней - глюконат-кальций.
Сверкая глазком красным,
Задвигалась твердь, темнея,
И вот из огня властно
Встают на тебя змеи.
Побегами с пепелища,
Оскалом кипя белым,
Они всё быстрей рыщут,
Спекаясь в одно тело.
Подставку устлав густо,
Рассыпались в прах, в небыль...
* * *
...Как жреческое искусство -
Лишь дунет над ним небо.
*Тем, кто не видел зрелищный демонстрационный опыт горения глюконата кальция на таблетке сухого горючего, советую посмотреть.