Smocze

Серия стихов: После полудня

Авторский перевод моего стихотворения "Драконье" на польский язык.

Starym smokiem nad przeklętym złotem
Miłość umiera paskudno i ciężko:
Z żalem wspomina wschody i loty,
Rozumie - nie może latać tą ścieżką.

I w końcu pokłada jedną nadzieję
(to jak lizanie śmiertelnej rany).
Czy mogę być nagle niepokonany?
Z pewnością stara miłość nie rdzewieje?

Ich miłość niech wyrzeźbi kiedyś snycerz,
Ich miłość niech żyje!
Ale apatia uderzyła jak rycerz,
Przecięta szyja.

Теги: любовь, сказка, миф, фентези, стихи на иностранном языке, польский язык, перевод с русского

В КонтактеLiveinternetМой МирBlogger

Читайте еще стихи


Стихи других поэтов



Комментарии к стихотворению

Это произведение ещё не комментировали.

Регистрация в БП
Новые произведения
Новые комментарии
  • 25.03.2023 23:48, Zolotova2006, оставил отзыв на произведение Весна, автора Latina23

  • 22.03.2023 14:57, Акулина, оставил отзыв на произведение Голубоглазая любовь, автора Папин-Сибиряк