Библиотека поэзии

Свежие отзывы

Страница 125 из 645
 
Автор комментария:
Ну прямо "анекдоты от Вовочки"... Пойми наконец, чем больше ты его так хвалишь, тем нелепей он выглядит!
 
Автор комментария:
Здравствуйте, Владимир Михайлович! Рада вас вновь увидеть на сайте. Прекрасная картина конца мая и начало лета создана вами. Впрочем, помню по прежним стихам, вы всегда мастерски писали о русской природе. “Отошёл дурман черёмух Тихой грустью на реке.”(с) Но мне непонятна строка : -“Хоть в глазах её печаль.” Слово “хоть” здесь несёт отрицание, оно как противовес всему , написанному выше. Да и оформлена эта строка грамматически ,как прямая речь автора. Я не увидела необходимости ни в прямой речи, ни в отрицательном посыле в слове “хоть”.Может быть так: “ И в глазах её печаль.” Но за вами, как за автором, последнее слово. С теплом и искренним уважением к вам Татьяна
 
Автор комментария:
"Вот и стал мы на год взрослей И пора настаёт..." Кто- то песенку про голубей Изыначит и снова споёт.
 
Автор комментария:
Поучительно и объективно. Согласна с вами, Михаил, этот мир мы растлили сами. И нечего на Бога пенять. С уважением Татьяна
 
Автор комментария:
"Мы снова стали старше на годок" - как это правильно и грустно. Незаметная веха для каждого человека - день рождения. Это и неумолимый закон природы, как смена времён года, как бег мгновений жизни, вроде бы незаметный для человека, но из бойкого мальчишки превращающий нас в дряхлого старика. Не задумываясь мы поздравляем каждого с днём рождения, желая каждому быть старше и старше. Парадокс но... в стихах это правильно отмечено и выпить за ушедшее время вроде бы не грешно
 
Автор комментария:
Володенька, восхитительнейший,совершеннейший декаданс! Мастерская работа. Вот ловлю себя на мысли, что тяжело с Вами. Не знаешь, что прочитаешь в этот момент. Вы настолько разнообразны в стихах, а стихи перечитываешь по неколько раз и всегда находишь в них новый стержень. Тут лирика, тут декаденство, тут... но чтобы ни было, всегда филигранно и мастерски сработано. Спасибо за поэтический курорт, снова отдохнула, как на ривьере.
Игорь, милый, ох... Любя уют, куда бежать, на бак, на ют? Я в двух запутплась, А шесь подавно не да-ют.
комфорт любя попробуй убеги лишь две ноги а бегство от себя
 
Автор комментария:
Наташнька, чудо!
 
Автор комментария:
@Людмила Шуюпова, спасибо! Очень рада, если так!
 
Автор комментария:
Дивные миниатюры, Владимир. "Я жду. Звони." Володюшка, где Вы, давно не слышно Вас. Ничего, надеюсь, не приключилось? Время сейчас такое нехорошее. Мы ждём Вас и Вашу дивную лирику!
Как хорошо написано, Ирина.
 
Автор комментария:
А теперь серьёзно... Такая критика - не критика, а разнос: общие слова и термины ничего не говорящие о том в чём слабость стиха... По форме и стилистике оно похоже на есенинское "Белая берёза", по содержанию, стихотворение человека живущего именно на Волге... Последний катрен написан очень хорошо с точки зрения завершения стихотворения. И причём здесь "знаменитая" поэтесса? И уж во всяком случае она говорила не о Татьянином стихотворении... А о чьём?.. "Смутные сомнения терзают меня..."... Ну и пусть терзают!
 
Автор комментария:
Спасибо, Людмила! Пока не классик исправил...:))
 
Автор комментария:
Замечательно, Ванда!
 
Автор комментария:
Вот... И "снежная ба..", ПАРДОН! КОРОЛЕВА!!! ух... нарисовалась... И как всегда всех "отретушировала"... Гугл и всё тут... И значит Есенин не сам писал, а "гуглил"... Что он зря что-ли по-чёрному пил?! Он связь "интернет-градус" поддерживал! Как говорит другая знаменитая поэтесса, герцогиня между прочим, "ИЗ ЭТОГО МОРАЛЬ..."!
 
Автор комментария:
Игорь, вы видели её картины? Она реально талантливая очень. и пишет хорошие стихи.
 
Автор комментария:
Ирина, хорошо пишите. Ваше откровение подкупает. Вы так открыты, что я всегда невольно встаю на Вашу сторону… Спасибо.
 
Автор комментария:
Нет, WsW, должна вам возразить - стихи мои от начала и до последней строки. Гугл здесь совершенно ни при чём. Вы ошиблись. Что касается поэтики и творческого потенциала, то Ваше сугубо личное мнение имеет право быть, но меня это мало интересует, т.к. мнения не всех авторов на сайте для меня значимы.
 
Автор комментария:
По стилистике речи, это синтезировано или переведено Гуглом в автоматическом режиме. Особенно это выражено в последней строфе. Но для Гугл переводчика очень даже неплохо. По поэтике и творческому потенциалу, как говаривала одна знаменитая поэтесса, семнадцатилетнее.