Свежие отзывы

Страница 249 из 637
 
Автор комментария:
спасибо moriture!
 
Автор комментария:
Замечательно! - это я о содержании. Замечательно!-это о самой поэтической оболочке стиха .
 
Автор комментария:
Может быть веры?
 
Автор комментария:
Вероятно ,ценой боли.
 
Автор комментария:
Белые стихи... - но это момент поэзии, разлившейся "где-то далеко,в другом недоступном мне месте,... Туда птицы прилетают плакать никому не известную песню." Чудесно.
 
Автор комментария:
Освещая огарком дорогу народу из болота который уж год Из эпохи накала в эпоху диода кормчий смело в болото ведет И народ, будто в анабиозе, как свинья на Болоте Козьем.
 
Отлично!
 
Автор комментария:
Напоследок! Не совсем так: "Качает, не качает." Скорее так: "Если есть ради чего прощать какие-то технические или стилистические огрехи, то почему бы какие-то и не простить". Сами не без греха. Спокойной ночи. ЗЫ ***Саке из картофеля*** - чем не самогон?
 
Автор комментария:
Не, чисто логически я не вижу никаких препятствий к русской танке. Естественно, это будет совсем другой размер и звучание и смысловое наполнение, но, если по определению: "без рифмы, длинной в 31 слог", - чем не танка. Ну не японская, ну и что. Она и не претендует. А аллитерация и в русском очень даже не плоха.
 
Автор комментария:
Графоманы, любители, поэты, настоящие поэты, большие поэты, гениальные поэты суть оценочные суждения: люди любят выстраивать иерархии. Вне иерархий они плохо себя чувствуют. "Если Бога нет, то какой же я капитан?" из Достоевского вроде. Мне, если стих нравится, то не важно к какой страте относит данного автора суд общественности. И наоборот. Вот так, примерно.
 
Автор комментария:
Ну, русская танка тоже звучит, если постараться. А хайку, все же, для нашего языка коротковата, как по мне. Потом, японцы же еще и иероглифы рисуют, так что там еще одна степень свободы есть в эстетике восприятия. Мне так видится. А так, получается, что если на русский верлибр еще наложить ограничение в 31 слог, то выйдет русская танка. Более лапидарный размер и всё.
 
Автор комментария:
Я не читал ни того, ни другого. Мы ж латинский в гимназиях не изучали. А в переводах читать не особо. По всему, переводчика читаешь, а не Овидия. Только и можно, что с темами познакомиться, которые они поднимали. Но, ни о каком восприятии римской поэтики говорить, естественно, не приходится. Поэтому и вопрос большой: а стоит ли? Но это, как по мне. А так, вольному - воля. Я, вон, Софокла ведь читал же и ничего, выжил.
 
Автор комментария:
Ну все ж обидчивые... Чуть что не так, сразу в слёзы... Я и сам такой... Защищаюсь, чуть что...
 
Автор комментария:
O'key! Рад, что откликнулся! ***я его любила, а он - мои борщи...*** - это, вообще-то, свежо... Можно развернуть в тему, коль не лень... Н.Д.
 
Автор комментария:
Согласен, последнее слово за тобой!
 
Автор комментария:
Носки - тема интимная! Почти нижнее бельё... А преодоление - оно на пользу.
 
Автор комментария:
Сочувствую!
 
Автор комментария:
Ну вот, видишь... Так оно и бывает... И ничего не попишешь, ведь...
 
Автор комментария:
moriture! Это, конечно... но... Бал, ведь, не ты и правишь! Н.Д.
 
Автор комментария:
)) Нет. Это просто ассонанс.
Регистрация в БП
Знакомство с авторами
Новые произведения
Новые комментарии
  • 14.04.2025 22:41, Ксенофонт Обычайкин, оставил отзыв на произведение На цыпочках, автора Ксенофонт Обычайкин

  • 12.04.2025 12:21, Николай Отпущения, оставил отзыв на произведение На цыпочках, автора Ксенофонт Обычайкин