Свежие отзывы

Страница 264 из 641
 
Автор комментария:
Понравилось. Впрочем, как и многое из остального. Кстати, спасибо за отзыв.
 
Автор комментария:
Касаться неба..."Как много сказано этим образом.Спасибо.
 
Автор комментария:
сволочь
 
Автор комментария:
Это японская легенда? Перевод? Впрочем написано со вкусом.
 
Автор комментария:
Жаль, что автор не размещает на данном сайте новых стихов.
 
Автор комментария:
Класс! Стихи настолько живые ! Настолько человеческие...! Пока читала- забыла о всех канонах стихосложения. Содержание крепко удерживало внимание. Смеялась,как оглашенная. Особенно над злоключениями несчастной коровы. Александр, Вы -- замечательный, остроумный рассказчик. Обязательно прочту все пять стихов о велосипеде своим друзьям. Спасибо и творческих Вам успехов!
 
Автор комментария:
Класс! Стихи настолько живые ! Настолько человеческие...! Пока читала- забыла о всех канонах стихосложения. Содержание крепко удерживало внимание. Смеялась,как оглашенная. Особенно над злоключениями несчастной коровы. Александр, Вы -- замечательный, остроумный рассказчик. Обязательно прочту все пять стихов о велосипеде своим друзьям. Спасибо и творческих Вам успехов!
 
Автор комментария:
под звуки Гайдна? или это не опечатка...
Горькие стихи. У меня знакомая связана как-то с поисковиками. до сих пор находят солдатиков наших.
 
Автор комментария:
Сильное стихотворение. Только вот строчка "о мертвых память не полна" мне не совсем понятна.
 
Автор комментария:
Здравствуйте. "Стремятся вверх, где купола свинец рекой несуетливой проплывает, из плена затуманенных чудес осенние пейзажи создавая."-цимус!
Исчерпывающе) Кратко и внятно.
 
Автор комментария:
Минимализм такой. Интересные миниатюры. Спасибо.
Грустные и красивые стихи.
 
Автор комментария:
Как хорошо, от души сказано)
 
Автор комментария:
Классно. Понравилось чем-то. Неожиданные такие образы.
 
Автор комментария:
А что... интересно. Я правда не всё понял, наверное. Плохо знаю Эсхила и Софокла (не читал, только отрывками в переводах, в цитатах и пересказах) Но все равно интересный текст.
 
Автор комментария:
Такие интересные метафоры у Вас. Красивый верлибр. Тут опечатка наверное - общаться с бродячем зверинцем, - в бродячем зверинце - или с бродячим зверинцем. И тут пропущено видимо слово: Прежние годы прожиты без сожалений и с каждым мигом я люблю тебя больше и строже, что весь мир соболезнует нам... Так, что весь мир... Напомнили стихи поэзию Пауля Целана, правда - я переводы только читал. Но атмосфера такая... интересная. Прекрасный верлибр.
 
Автор комментария:
Вера без любви - не имеет смысла. Мертва. Мысль понятна. Только вот "аксессуар" всего лишь... смутило это меня. Ну это личное уже восприятие. Задумчивые у вас верлибры. С мыслью внутри.
 
Автор комментария:
Ник Дио - и Вам спасибо. взаимопонимание - это наше все) Я за любой диалог, кроме поножовщины) С уважением - я
Регистрация в БП
Знакомство с авторами
Новые произведения
Новые комментарии
  • 26.08.2025 23:29, Василиса Серебряная, оставил отзыв на произведение Портвейн (палёный) пах духами, автора Юрий Буков

  • 25.08.2025 16:50, Дмитрий Новиковъ, оставил отзыв на произведение Портвейн (палёный) пах духами, автора Юрий Буков