Свежие отзывы

Страница 589 из 641
 
Автор комментария:
Писать стихи о смерти сложнее,чем о жизни. Для этого надо иметь большую жизненную энергию. По стихам можно судить о человеке О его жизненной позиции. Вам досталось?
 
Автор комментария:
Это воспоминания или Воображение? Вообще то так и бегают дилетанты.Без плана. Собаки по болотам не бегают , след. там не взять. Ну и про капканы в глухой тайге ... Хотя тема эта мало изведана, покуда сам не переживёшь не узнаешь. Но слог нормальный. На четвёрку.
 
Автор комментария:
Грустно
 
Автор комментария:
В этих строках есть живая мысль,что многим пишущим так не хватает.
Красиво
 
Автор комментария:
Чушь какае то и наверху и снизу ( комментарий)
 
Автор комментария:
Вы скорее всего не смогли точно соблюсти размер , а теперь нам пишите что мол так и надо . Я прав ?
 
Автор комментария:
Замечательный стих , очень понравилось.
 
Автор комментария:
Весьма эклектическая подборка амплификации. Безусловно, прежде всего задумываешься об аддикции, ведующей к литературной амбивалентности. Тем не менее, когнитивный диссонанс не вызывает существенной идиосинкразии, вполне способной генерировать у иного критика поток инвективы, как вспомогательного средства импликации, и, как следствие, привести к фрустрации и стохастике в софистике. Поэтому для начала ограничимся эвфемизмом без эскалации дисфемизма.
 
Автор комментария:
Или все-таки крест?
 
Автор комментария:
Молитва чудо сотворит Коль с чистым сердцем обратился Ворота Рая отворит Чтоб смог молящий в них спустится
 
Автор комментария:
Красиво.
 
Автор комментария:
Очень красиво. Браво.
 
Автор комментария:
Я иду по телам дождевых червяков, А вокруг аромат молодых черенков. Ах, весна, всё-то разом да оптом: Кто-то выжил, а кто-то растоптан.
 
Автор комментария:
Да, это - несомненно, поэзия.
 
Автор комментария:
От любви, рождаются красивые стихи. Браво.
 
Автор комментария:
Хорошо бы четыре в одном, или три - реально.
 
Автор комментария:
Евгений, Ваш перевод Гёте хороший. Всех благ и вдохновения и жду В а ш и х стихов на сайте! Радость и горе, волнение дум, Сладостной мукой встревоженный ум, Трепет восторга, грусть тяжкая вновь, Счастлив лишь тот, кем владеет любовь! автор Иоганн Вольфганг фон Гёте, пер. А. К. Толстой Август 1870
 
Автор комментария:
Спаси Вас Господь за Ваши добрые образы и слова!
 
Автор комментария:
Чувство гордости за наших богатырей коснулось сердца мохнатой мягкой лапкой, но не стоит их истреблять в чечнях и афганах
Регистрация в БП
Знакомство с авторами
Новые произведения
Новые комментарии
  • 11.08.2025 19:40, Дмитрий Шнайдер, оставил отзыв на произведение Однажды с принцем вышел скверный случай, автора Юрий Буков

  • 10.08.2025 16:17, Дмитрий Новиковъ, оставил отзыв на произведение Василек!, автора Дмитрий Новиковъ

  • 10.08.2025 03:01, Василиса Серебряная, оставил отзыв на произведение Василек!, автора Дмитрий Новиковъ