Вильгельм Виттман - Серия "T E R R A R U M"
Terrarum — элитарное искусство, достойное твоих глаз. Стихотворения и поэтические переводы. XII.VIII.MCMXCVII — ∞
Страница 3 из 3
Произведения:
CCI. Gaius Valerius Catullus. XLVI. Iam ver egelidos refert tepores - 29.06.2023 11:59
CCII. Над Римом ночь, и хладных звёзд громада - 06.07.2023 12:18
CCIII. Исторические хроники: вторая битва при Бедриаке - 06.07.2023 12:18
CCIV. Отвергнутый и неунывающий - 06.07.2023 12:19
CCV. Покинутый и неотчаявшийся - 06.07.2023 12:19
CCVI. Max Dauthendey. Nie war die eine Liebesnacht - 06.07.2023 12:20
CCVII. Max Dauthendey. In meinem Ohr wohnt nur dein Name - 11.07.2023 11:56
CCVIII. Max Dauthendey. Die Uhr zeigt heute keine Zeit - 11.07.2023 11:57
CCIX. Жизнь осквернив в напрасных и ничтожных бурях - 11.07.2023 11:58
CCX. Gaius Valerius Catullus. VIII. Ad se ipsum - 11.07.2023 12:00
CCXI. Stefan Zweig. Graues land - 11.07.2023 12:01
CCXII. Georg Weerth. Dich lieb ich - 11.07.2023 12:01
CCXIII. Ludwig Uhland. Seliger Tod - 30.12.2023 15:34
CCXIV. Francisca Stoecklin. Das Meer singt - 30.12.2023 15:35
CCXV. Paul Scheerbart. Weit! Weit! Ein Liebeslied! - 30.12.2023 15:37
CCXVI. Herbst in Österreich - 30.12.2023 15:39
CCXVII. Sommer in Österreich - 30.12.2023 15:41
CCXVIII. Расставание на реке Шпрее - 30.12.2023 15:43
CCXIX. Не спеша снизошла ночь на летнюю Вен - 30.12.2023 15:44
CCXX. Одинокий отель в отдалённых горах - 30.12.2023 15:45
CCXXI. Winter in Österreich - 30.12.2023 15:46
CCXXII. Adolf Friedrich von Schack. In ihrem arm - 30.12.2023 15:47
CCXXIII. Richard von Schaukal. An die Nacht - 02.01.2024 13:36
CCXXIV. Hünengrab nahe Vordingborg im Winter - 02.01.2024 13:39
CCXXV. Blick Auf Dresden Bei Mondschein - 02.01.2024 13:42
CCXXVI. Покидая Франкфурт - 02.01.2024 13:43
CCXXVII. Осенней мглой покрыты своды неба - 02.01.2024 13:45
CCXXVIII. Gedenke ich der alten zeit - 02.01.2024 13:46
CCXXIX. Я, как помнил, так помню заснеженный Бремен - 02.01.2024 13:47
CCXXX. Rammstein. Frühling in Paris - 02.01.2024 13:49
CCXXXI. В Берлине вновь весенняя царит погода - 02.01.2024 13:50
CCXXXII. Премилые губы твои как малина - 02.01.2024 13:51
CCXXXIII. Aus Deutschland mit liebe - 03.01.2024 14:15
CCXXXIV. Берлин утопает в объятьях заката - 03.01.2024 14:17
CCXXXV. Безупречные ночи в немецкой столице - 03.01.2024 14:18
CCXXXVI. Ночная прогулка по длинной аллее - 03.01.2024 14:19
CCXXXVII. Вернуться домой после долгой прогулки - 03.01.2024 14:20
CCXXXVIII. Sonetto VI - 03.01.2024 14:21
CCXXXIX. Несколько строк из Баварии - 03.01.2024 14:22
CCXL. Rückkehr nach Österreich - 03.01.2024 14:23
CCXLI. Закат над Веной - 03.01.2024 14:24
CCXLII. Мадригал - 03.01.2024 14:26
CCXLIII. Когда взглянешь с тоской неподдельной на карты - 04.01.2024 14:35
CCXLIV. Вновь в столицу вернулись осенние ветры - 04.01.2024 14:36
CCXLV. После карнавала - 04.01.2024 14:37
CCXLVI. Слёзы осени - 04.01.2024 14:39
CCXLVII. В Лесах Вечной Песни - 04.01.2024 14:40
CCXLVIII. Тлеет в гранитном камине огонь безмятежно - 04.01.2024 14:41
CCXLIX. На полпути к Катадину - 04.01.2024 14:42
CCL. Полночный Рим, на небе лунное сиянье - 04.01.2024 14:43
CCLI. John Liptrot Hatton. When evning's twilight - 04.01.2024 14:44
CCLII. Herbst in Wien - 04.01.2024 14:45
CCLIII. Баллада - 07.01.2024 14:38
CCLIV. Далёкая звезда сияет в небе грустно - 07.01.2024 14:41
CCLV. Осенние ночи пленяют холодной печаль - 07.01.2024 14:42
CCLVI. Мне ни к чему звёзд одиноких бездна - 07.01.2024 14:43
CCLVII. Швейцарские мотивы - 07.01.2024 14:45
CCLVIII. Среди снегов, в стране далёкой и забытой - 07.01.2024 14:45
CCLIX. Бессонная Луна плыла над Веной - 07.01.2024 14:47
CCLX. Одиноко и грустно в забытой державе - 07.01.2024 14:48
CCLXI. Швейцарская зима своей богата грустью - 07.01.2024 14:49
CCLXII. Sonetto VII - 07.01.2024 14:49
CCLXIII. Белый снег ниспадает с небесного свод - 11.01.2024 17:28
CCLXIV. В обители мрачной сияет лампада - 11.01.2024 17:28
CCLXV. Пылают пламенем холодным Цюриха пейзажи - 11.01.2024 17:29
CCLXVI. В безмолвном спокойствии падает снег с небосвода - 11.01.2024 17:30
CCLXVII. Ты в эту ночь не посетишь мои покои - 11.01.2024 17:31
CCLXVIII. Печальными снегами занесённый Цюрих - 11.01.2024 17:32
CCLXIX. Когда придёт весенняя пора - 11.01.2024 17:34
CCLXX. Вы вновь со мной, времён ушедших тени - 11.01.2024 17:35
CCLXXI. Небесный свод исполнен облаков весенних - 11.01.2024 17:35
CCLXXII. Freudlos - 11.01.2024 17:36
CCLXXIII. Sonetto VIII - 18.01.2024 12:58
CCLXXIV. Ночь белоснежная с тихой печалью - 18.01.2024 12:59
CCLXXV. Какой сюжет воспеть на грустной лире - 18.01.2024 13:01
CCLXXVI. С наступлением ночи ты входишь в покои - 18.01.2024 13:01
CCLXXVII. Покидая Цюрих - 18.01.2024 13:02
CCLXXVIII. Sacrum et secretum - 18.01.2024 13:03
CCLXXIX. Torquato Tasso. 62. Non sarà mai ch’impressa in me non reste - 18.01.2024 13:05
CCLXXX. Весенняя ночь, тёмный час предрассветный - 18.01.2024 13:06
CCLXXXI. Sacrum et secretum II - 18.01.2024 13:07
CCLXXXII. По улицам весеннего Берлина - 18.01.2024 13:08
CCLXXXIII. За далью — даль - 19.01.2024 13:04
CCLXXXIV. В мире нет языка, что всецело способен - 19.01.2024 13:05
, рейтинг - 5,00 (1)
CCLXXXV. Под тенью лип близ Рейна - 19.01.2024 13:06
CCLXXXVI. Illusio - 19.01.2024 13:06
CCLXXXVII. Сквозь мрак небес лучи роняет лунное сиянье - 19.01.2024 13:07
CCLXXXVIII. Sonetto IX - 19.01.2024 13:07
CCLXXXIX. Sonetto X - 19.01.2024 13:08
CCXC. Устав от тысячи одних и тех же бдений - 19.01.2024 13:08
CCXCI. Kalendis augustis anno domini 2021 - 19.01.2024 13:09
CCXCII. В небе над Австрией плавают мёртвые тучи - 20.01.2024 15:20
CCXCIII. С заходом Солнца просыпаются туманы - 20.01.2024 15:21
CCXCIV. Я посмотрел на вас, и царство размышлений - 20.01.2024 15:22
CCXCV. Над столицей династии Габсбургов тучи - 20.01.2024 15:23
CCXCVI. На небольшом столе листок бумаги - 20.01.2024 15:24
CCXCVII. Твердь небес преисполнена тленного цвета - 20.01.2024 15:25
CCXCVIII. Незаметно и плавно спускаются тени ночные - 20.01.2024 15:25
CCXCIX. В осенней листве утопают австрийские дали - 20.01.2024 15:27
CCC. Безрадостно шумят осенние дубравы - 20.01.2024 15:27